首页 > 合同协议 > 合同书 > 采购合同 > 采购合同范本英文(汇编3篇)正文

《采购合同范本英文(汇编3篇)》

时间:

采购合同范本英文(精选3篇)

采购合同范本英文 篇1

合 同 Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-01

CONTRACT Date: March 20, 20xx

Revised date:July 14, 20xx

卖 方: 地址

THE SELLER: TEL: FAX:

买 方: 地址

THE BUYER: TEL: FAX:

兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

(5)装运条款和交货期:于合同生效后8月30日前以海运形式送货到达MOJI港口。

Delivery time(CIF MOJI): After the order in effect via seafreight direct to MOJI seaport in JAPAN, and arriving at MOJI seaport on or before: 30th August 20xx. 最终目的地:

Final destination of Products: 794, Higashitoyoi, Kudamatsu City, Yamaguchi Pref., 744-8061 Japan (6)付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。 Term of payment: By D/P within 30 days after the B/L date. The seller’s bank information

Beneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.:

Contract No.BTGL-HITACHI 20xx-001 Date: March 20, 20xx The revised date:July 14, 20xx

(7) 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。

Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of

the People’ Insurance Co. of China.

(8) 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于 保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货 到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。

Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to

conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer may lodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 60 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity

/ weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the final destination.

(9) 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负

任何责任。

Force Majeure: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire or portion of the goods

under this contract in consequence of any Force Majeure incidents.

(10) 仲裁:凡执行本合同或与合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协 议时,应提交中国国际贸易促进会委员会对外贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的仲裁程序暂行规定进行仲 裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除非仲裁另有决定外,均由败诉一方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled through friendly

negotiations. If no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing, for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s Provisional Rules of Procedure. The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise award by the arbitration organization.

(11) Other requirements:

1, Dimensions and marks as per the drawing respectively.

2, How to take test sample as per manufactory way..

3, Additional requirements as per requirements in each drawing.

4,Other conditions to IP-5403& LOI No.DVD-83005-001

(12) The buyer’s bank information:

THE SELLER: THE BUYER:

DROUP CO.,LTD EAST ASIA LIMITED

TO BE CONTINUED

采购合同范本英文 篇2

Contract No.:

Sales and Purchase ContractFOR

Manganese Ore

This contract is made and entered into on, Feb20xxunder terms and conditions as per the international chamber of commerce-600 (ICC UCP-600/20xx revision) by and between:

The Buyer:

Address:

Tel:

The Seller :

Address:

Tel:

Whereby seller agrees to sell to buyer and Buyer agrees to buy from seller Manganese Ore under following the terms and conditions stipulated below:

Article 1 Commodity

Concentrated manganese Ore

Article 2 Specifications

Concentrated Manganese Ore

Size: 0-5mm (90% min)

% Mn min. 40.0%

% Fe max. 15.0%

% Silica ( SiO2 ) max. 1.0%

% Aluminum ( Al ) max. 4.0%

% S max. 0.20%

% P max. 0.10%

Moisture max. 7%

Article 3 Quantity:

500 MT, partial shipment not allowed.

Article 4 Origin and Port of loading

4.1 Republic of ABC

4.2 Loading port:

Article 5 Packing/Delivery

5.1 In50 kg sack

5.2 Incontainer Shipment, more or less 20 tons.

Article 6 Shipment/Delivery

6.1 500MT(+/-5%)partial shipment not allowed

6.2 Shipment will be 90 days after signing of this contract and after the acceptance of the Letter of Credit by seller’s bank. L/C will be openedafter BuyerreceivingProforma Invoice from Sellerwith confirmation of the delivery schedule.

6.3 The Buyer has the right to appoint the independent surveyor or his representative to conduct the Pre-shipment Inspection and/or conduct the joint-inspection of the material with buyer for his own account.

Article 7 Contracted Price and Values

Price:Mn: 48% and above - USD0.00/%/DMTCFRCY Port, China

40% - 47.9% - USD 0.00 /%/DMTCFRCY Port, China

The Mn content will be average of the joint-inspection testing result at loading port.

Article 8 Payment

8.1 Payment shall be effected in full by an irrevocable Letter of Credit, which will be opened by 1stclass bank in Hong Kong or Singapore, 100% at sight upon presentation of shipping documents.

A. Seller’s Banking Details:

Bank Name :

Bank Address :

Account Name :

S.W.I.F.T. CODE SWIFT :

B. Buyer’s bank issues L/C to the Seller's bank via S.W.I.F.T. wire transfer.

Buyer’s Banking Details:

Bank Name : (will be advised)

Bank Address :

Account Name:

S.W.I.F.T. Address SWIFT :

Article 10 Inspection of Analysis & Weight

The shipmentinspection and analysis shall be done byCCICappointed by the Seller and one independent surveyor (i.e.: SGS or Geo-Chem, etc) appointed by the buyeras agreed by both parties at site before loading to container. While final weightand qualitydetermination shall be done atloadingportby the above joint-survey.Moisture content shall be deducted from the total weight shipped.

Article 11 Documents

Seller shall present the following documents to the buyer:

A. Signed Commercial Invoice for 100% of the total cargo value indicating, quantity, unit price and the total Amount of Value of the delivered commodity , 1 original and 3 copies.

B. Certificates of quantity, quality and weight issued byCCICand one independent surveyor appointed by the buyer.

C. Certificate of Origin issued by ABC Department Of Trade or concerned Government authorities, I original and 2 copies.

D. Weight List, showing total weight , 1 original and 3 copies.

E. Bill of Lading, 3 original copies and 3 non-negotiable copies.

Article 12 Force Majeure

The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeureunder UCP 600. The seller shall advise the buyer immediately of the occurrence mentioned above and within 3 days thereafter the seller shall send a notice by courier to the buyer of their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the seller , however, are still under obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 60 days the buyer shall have the right to cancel the Contract.

Article 13 Arbitration

All disputes arising out of or in connection with this Contract shall be finally resolved by arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (UCP-600/20xx or Uniform Customs and Practice for Documentary Credits) by one or more arbitrators appointed in accordance with the said rules. The arbitration shall be conducted in ABCbythe English language.

Buyer Seller

采购合同范本英文 篇3

甲方(需方):

乙方(供方):

经过双方友好协商,依据《中华人民共和国合同法》,双方同意签订以下合同条款,以便双方共同遵守、履行合同。

一、产品清单及付款方式设备名称设备型号数量单价(元)合计(元)

风险提示:

要求商家在订购合同上注明产品的品牌、型号、单价、数量,品牌型号必须是标准用名,不能产生歧义,前后名称必须保持一致;在标注产品的数量时,最好将产品的平米数和片数都标注清楚,方便验货时核对产品的数量。

另外,标的物必须是合法物品,违法则合同无效。

1、中标总价格(大写):

2、付款方式:

3、全部设备验收合格后的七日内,甲方向乙方支付合同总金额的_________%即_________元人民币整。若延期付款,甲方每天应向乙方缴纳延期额的千分之一作为罚金。

4、合同总金额_________%的余款即_________元人民币作为质保金,若设备运行正常,质保金在验收完成一年后的七日内一次性无息给付。

二、交货时间及地点

风险提示:

运输方式一般由需方提出,也可协商约定运输方式、运输路线、运输工具。总的要求是运费低、运速快、货物安全到达。

注意,要明确约定如果由于供方原因,选择了不合理的运输路线和工具,由此造成的损失,就承担赔偿责任。

此外,运输费用的负担,应结合货物价款考虑,要明确约定清楚,以避免争议。

1、交货时间:_________。若延期交货,乙方每天应向甲方缴纳延期额的千分之一作为罚金。因不可抗拒力所导致的`交货、服务及付款延迟等按照《中华人民共和国合同法》有关条文处理。

2、交货地点:送货上门,安装调试。

三、保修条款

乙方针对本项目的售后服务保修措施详述。下例情况不属保修范围:

1、不可抗力引起的损害;

2、用户电力系统故障(如接地不良、电压超过规定范围等)引起的损坏;

3、用户私自维修引起的损坏;

4、用户自行造成的机械损坏(用户正常使用除外);

5、其它不属于供应商负担的保修事宜。

风险提示:

违约责任必须约定清楚。若是没有约定,发生需方货款迟延支付、差额支付等情况,就很难追究其违约责任,风险又要飙升。

注意,违约金的数额太高,可能会有被仲裁机构或法院变更的风险,但也不能太低,否则无法产生约束。这种情况建议还是咨询律师。

四、相关权利及义务

1、甲方收到乙方设备后,乙方应在_________政府采购管理办公室、_________监察审计部门、_________政府采购中心的共同监督下及时验收,验收时可对不符合合同要求及评标样本的设备或产品拒绝接收;

2、甲方有权监督乙方对所交付设备进行安装调试,并督导完成;

3、甲方有权监督乙方的售后服务,并对乙方的售后服务不符合合同要求时加以指出乃至追究合同责任;

4、甲方在合同规定期限内履行付款责任;

5、甲方在乙方进行安装调试时应给予协助和协调各方关系,乙方应及时提出需要甲方协助和协调的内容,以便保证合同的正常履行;

6、甲方对乙方的技术及商业机密予以保密;

7、乙方有权按照合同,要求甲方支付相应款项;

8、乙方有权在实施安装调试时,提出合乎情理的协助要求;

9、双方指定联系人,所有保修过程均应由双方经手人签字记录。

五、争议

双方本着友好合作的态度,对合同履行过程中发生的违约行为进行及时的协商解决,如不能协商解决可通过法律诉讼解决。

六、其它

1、本合同一式____份,甲乙双方各执____份,政府采购管理办公室__份,政府采购中心_____份;

2、本合同自签订之日起生效;

3、其它未尽事宜,由双方友好协商解决,并参照《中华人民共和国合同法》有关条款执行。

甲方(盖章):

法定代表人(签字):

__________年_____月_____日

签订地点:

乙方(盖章):

法定代表人(签字):

__________年_____月_____日

签订地点: